當前位置:東方女性站>熱點資訊>熱點>

《美女與野獸》獲贊|蕾雅驚豔文森王子粗獷

熱點 閲讀(2.41W)

改編自經典童話的法國魔幻愛情大作《美女與野獸》已於9月12日添加到日曆登陸全國院線。該片由《寂靜嶺》導演克里斯多夫·甘斯執導,新任“法蘭西玫瑰”蕾雅·賽杜攜手法國重量級影星文森·卡索全新演繹。

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷

憑藉極其驚豔的視覺效果、油畫般絢麗的畫面質感,以及濃厚的法國貴族文化的精髓展現,該片甫一上映就得到了觀眾及專業影評人的一致好評,被譽為“迄今為止最美的童話真人改編作品”,“視覺效果很驚豔,男女主演都是歐洲一線大咖,演技十分了得”,“和迪斯尼的經典童話改編相比,這一版更加尊重原著,也更像是專為成年人制作的視覺大片。”

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷 第2張

 《美女與野獸》好評如潮 年度法國佳片口碑堅挺

作為法國上半年度最買座的電影之一,《美女與野獸》此前曾在北京國際電影節上演“一票難求”的盛況。隨着9月12日該片在全國各大影院的全面開畫,不少觀眾及專業人士也在第一時間領略到了《美女與野獸》中原汁原味的法式風情,以及濃烈的法國式愛情觀。

對於影片採用恢弘華麗的視覺展現傳統故事的做法,影評人潛水鐘錶示,“畫面太精美,裸眼3D的視效,每一幀都是濃郁的歐洲風味,柔和而温暖。野獸醜萌,童年記憶基本已被各種王子工作攪亂,重看一遍才知道始終,賞心悦目的童話原本來自法國,真人電影呈現了一份美麗的答卷。”

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷 第3張

作為世界範圍內流傳最廣的經典愛情童話,《美女與野獸》由法國18世紀最具代表性的兒童文學作家博蒙特夫人編撰而成,曾因迪斯尼1991年的動畫改編而享譽全球。2014年,在《寂靜嶺》導演克里斯多夫·甘斯八年磨一劍的全新改編中,該片除借鑑了1946年該題材的首部真人電影的英式哥特元素之外,還增加了彩色電影初期熱衷的絢麗而又懷舊的油畫質感畫面,再配以當下好萊塢最鼎盛的視覺特效技藝,成功地將這樣一部以“愛的救贖”為主題的愛情電影,渲染成了“迄今為止最能代表歐洲視效的佳片之一”。

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷 第4張

尤其是影片的海難鏡頭,更有媲美《加勒比海盜》及《納尼亞傳奇3》的震撼效果。此外,影片中精緻華美的園林文化、服飾文化和歐洲貴族的禮儀風範,以及超萌可愛的吉祥物的出現,也都讓觀眾讚不絕口,“場景華麗,畫面美輪美奐,蕾雅·賽杜和叢林女神的身材都贊爆了!”

 宿命神話解讀野獸變異魔咒 純真手法展現平凡愛情觀

《美女與野獸》的故事以“不懂愛的人終將會被變成野獸”為主題,講述了蕾雅·賽杜扮演的美女貝兒,因海難事故而從貴族變成平民,不得不過上艱苦的生活。為體恤年邁的父親,她在姐姐們喧鬧着想要更多貴重物品的要求後,選擇了只要一朵玫瑰的請求,由此隨着“一命抵一朵玫瑰”的魔咒,貝兒與被囚禁在城堡中幾個世紀之久的野獸王子,開始了相識、相知與相愛的“人獸戀情”。

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷 第5張

2014年最新法國版的《美女與野獸》借鑑了童話故事純真的表達方式,將原著中備受爭議的“斯德哥爾摩受虐症”的心理元素做了淡化處理,反而是通過犀利與温情同在的台詞、各色玫瑰鋪就而成花園城堡,以及充滿曖昧與浪漫氣息的帷幔、舞會等細節性的情節進行了表達,摒棄了男女主人必須特殊化的展現方式,而是將貝兒和文森·卡索飾演野獸王子都變成了平凡人,讓他們的愛情也經歷探知、溝通、曖昧、心動、情深等普通人也會經歷環節,增加了共鳴感。

《美女與野獸》獲贊 蕾雅驚豔文森王子粗獷 第6張

因大膽出演《阿黛爾的生活》而被國人所熟知的法國新任女神蕾雅·賽杜,在影片中造型多變,猶如個人時裝展一般,金色長髮和豐滿有型的身材配以白色、藍色、綠色、紅色及粉紅色的法國洛可可時代的華麗服飾,一改此前功夫打女及男性化的裝扮特色,驚豔了許多觀眾,“蕾雅女神在劇中時而勇猛如女騎士,時而堅強如亂世佳人,時而柔弱如月亮仙子,怪不得連導演都贊她擁有法國美呢!”