當前位置:東方女性站>熱點資訊>奇聞趣事>

揭祕|中國古人筆下的一夜情是怎樣的?

奇聞趣事 閲讀(1.87W)

一夜情是現代人形容一次性愛的詞語,在古代卻不稱之為一夜情。那麼古代人怎麼來形容一夜情呢,得通過看古代筆者筆下的一夜情描寫。小編為你揭祕:中國古人筆下的一夜情是怎樣的?

唐人小説的第一個主題是“情愛”。如果説我們要把唐人小説和六朝志怪小説區分開來,那麼這個主題是最重要的指針。六朝志怪小説大量記載的是神仙鬼怪、因果報應,很少有情愛,但是唐人小説絕大部分作品都和我們現代的小説有一個共同之處——通常總得有一個男主角和一個女主角,而且男主角和女主角通常都要發生戀愛,唐人小説各種各樣的作品絕大部分都有這樣的男主角和女主角。在唐人小説裏這一點已經和現代完全接軌。所以“情愛”這個主題列在第一。這個主題所涉及的作品實在太多,而且唐人小説在情愛主題下展示的這些戀愛情景,跟今天的想象有很大的不同。

揭祕:中國古人筆下的一夜情是怎樣的?

開放的愛情

第一是開放的愛情。唐人在性觀念方面比我們今天還要開放,這個開放不要往貶義上理解,他們的開放,是對有些問題的看法和今天的道德標準有很大距離,而且遠比我們現在開放。舉一些作品為例:

比如《遊仙窟》,這篇作品比較特殊,它在中國一度失傳,但是因為當時它的作者在日本和朝鮮備受歡迎,享有盛譽,所以日本人把《遊仙窟》買回去在日本流傳,到了近代重新返傳回中國。魯迅和他的日本友人對《遊仙窟》有着非常濃烈的興趣。1926年川島在魯迅協助下,將全文重新校訂、標點,由北新書局於1929年初印行。這個以日本刻本的插圖作為封面的排印本可算大有來頭——前面有魯迅寫的序,封面由錢玄同題簽。周作人也寫過一篇《夜讀抄》來談《遊仙窟》。為這樣一篇色情文藝作品,三位現代文化史上的大人物次第出場,堪稱“化色情為學術”的着名個案。

唐代保存至今的色情文藝作品的極品,目前只發現了兩種,它們也是目前所見中國最早的色情文藝作品:一種是白居易的弟弟白行簡所寫的《天地陰陽交歡大樂賦》殘卷,另一種就是張文成所作的傳奇小説《遊仙窟》。這篇色情文藝名篇,確實可以説是性感之至!但是一千三百多年的歷史,又使它顯得那麼古雅、那麼神祕。

《遊仙窟》的主人公,他用第一人稱——“下官”——自敍旅途中在一處神仙窟中的豔遇。五嫂、十娘都是美麗而善解風情的女子,她們熱情招待“下官”,三人相互用詩歌酬答調情,那些詩歌都是提示、詠歎戀情和性愛的。因為性交、做愛之類的事畢竟不像別的事物那樣宜於直白説出,所以不免要發展出許多隱語,這些隱語又進一步發展成謎語,而且往往採用詩歌的形式,成為色情文藝中一個特殊品種。

且看《遊仙窟》中的例子:

自憐膠漆重,相思意不窮;

可惜尖頭物,終日在皮中。(下官詠刀子)

數捺皮應緩,頻磨快轉多;

渠今拔出後,空鞘欲如何!(十娘詠鞘)

誰都能看出來,這對男女表面上是詠削水果的刀子,實際上是在説男女性器及其交合。後來在晚明的民間色情歌謠中,這種形式被大量使用。

接着那“下官”就逐漸提出要求:先是要求牽十孃的素手,説是“但當把手子,寸斬亦甘心”,十娘假意推拒,但五嫂卻勸她同意。“下官”和十娘牽手之後,又向十娘要求“暫借可憐腰”(摟住可愛的腰肢)。摟住纖腰之後,又要索吻,“若為得口子,餘事不承望”。而接吻之後,那浪子“下官”當然就要得隴望蜀,提出進一步的請求,但是未等他明説,十娘已經用“素手曾經捉,纖腰又被將,即今輸口子,餘事可平章”之句,暗示既已經接過吻,別的事情都可以商量。

隨着五嫂不斷從旁撮合,“下官”與十孃的調情漸入佳境,他“夜深情急,透死忘生”,“忍心不得”,“腹裏癲狂,心中沸亂”,最後“夜久更深,情急意密”,終於與十娘共效雲雨之歡。文中描述二人歡合情景:

花容滿面,香風裂鼻。心去無人制,情來不自禁。插手紅褌,交腳翠被。兩脣對口,一臂支頭。

這是中國文學作品中直接描寫男女性行為的最早段落,時間約在公元700年稍前一點。若與明代那些色情小説中對性愛的描寫相比,《遊仙窟》這一段已是含蓄之至了,它主要是將男女調情的過程詳細描繪渲染,造成很大的煽情效果。